เวลาเพื่อนๆ เรียก “คนรัก” จะแทนตัวเองและตัวคนรักว่ายังไงกันบ้างเอ่ย? ที่รัก, เค้า-ตัวเอง, เบบี๋ (Baby) ฮันนี(Honey) หรือเรียกชื่อเล่นกันค่ะ วันนี้ทีนเอ็มไทย มีคำเรียกแฟนภาษาอังกฤษ น่ารักๆ ต้อนรับวาเลนไทน์ มาฝากกันค่ะ เผื่อว่าใครอยากจะนำไปใช้เรียกแฟนแบบน่ารักมุ้งมิ้ง หรือตั้งเป็นชื่อสายเรียกเข้าก็น่ารักดีนะตัวเอง ^^
คำเรียกแฟนภาษาอังกฤษ น่ารักๆ
– M’lady (นายหญิงของผม) : เรียกนายหญิง ฟิวแบบเทิดทูนยิ่งกว่าแม่
– My Prince (เจ้าชายของชั้น) : อันนี้ยิ่งเหมือนหลุดมาจากนิยาย เจ้าชายในฝัน
– Darling : ที่รัก สำหรับคนที่มีความรักหวานแหวว รักอย่างลึกซึ้งมาก
– Baby Doll (ตุ๊กตาน่ารัก) : เห็นเธอแล้วนึกถึงตุ๊กตาตัวน้อย ๆ
– Teddy Bear (พี่หมีเท็ดดี้) : ไว้เรียกผู้ชาย ที่ตัวใหญ่ๆ เหมือนตุ๊กตาหมีนุ่มๆ นิ่มๆ น่ากอด น่าฟัดจะตาย (>.,<)
– Sweetie : มาจากคำเต็มว่า Sweetheart ดังนั้นสองคำนี้เหมือนกัน แต่คำว่า sweetie มักจะใช้กับเด็กๆ ส่วน sweetheart มักจะใช้กับผู้ใหญ่แล้ว
– Baby : มักจะใช้กับความรักของคนที่ยังอายุน้อยอยู่ มักจะได้ยินผู้ชายเรียกแฟนหรือคนรักว่า babe อ่านว่า เบบ
– Stinky (ไอเน่า!) : เล่นแต่เกมส์ น้ำท่าไม่อาบ ฟันก็ไม่แปรง แกนี่มันเน่าชัด ๆ!
– Munchkin (ยัยเปี๊ยก!) : คำนี้อ่านว่า มันชคิน เอาไว้เรียกคนตัวเล็ก ๆ แบบเอ็นดู
– My love : ที่รัก
– My boy / My girl : ผู้ชายของฉัน / ผู้หญิงของผม
– My Boo : ความหมายคล้าย My love
– Beloved : ที่รัก
ขอบคุณข้อมูล slang-aholic.com