คำว่า “ไม่เป็นไร” เป็นคำที่คนไทยเราใช้กันบ่อยมากๆ ส่วนใหญ่ในภาษาอังกฤษเราจะคุ้นเคยกับคำว่า “It’s alright.” หรือ “That’s alright.” แต่จริงๆ แล้วเรายังสามารถใช้ประโยคอื่นๆ ได้อีก เรามาลองดูคำว่า ไม่เป็นไรในภาษาอังกฤษ ที่ใช้ตอบอีกฝ่ายเวลาที่เค้ากล่าวคำขอบคุณนั้น จะมีคำอะไรกันบ้าง
“ไม่เป็นไร” ภาษาอังกฤษ ไม่ได้มี
แค่คำว่า “It’s alright.”
1. Don’t mention it หมายถึง เราจะใช้เวลาที่ต้องการจะบอกว่าเรื่องเล็กน้อยไม่เป็นไรหรอกไม่ต้องพูดถึงก็ได้
ตัวอย่างเช่น
Emmie : I appreciate your help.
ขอบคุณมากๆ เลยที่ช่วยนะ
Luke : Don’t mention it. It was the least I could do.
ไม่เป็นไร มันเป็นเรื่องเล็กน้อยที่ฉันพอจะช่วยได้
…
2. I’m glad to help. หมายถึง ฉันยินดีช่วยใช้เวลาที่มีคนกล่าวขอบคุณเวลาที่เราช่วยเหลือเค้าประโยคนี้แสดงถึงความเต็มใจที่เราช่วย
ตัวอย่างเช่น
Emmie : Thank you helping me with my report.
ขอบคุณมากที่ช่วยฉันทำรายงาน
Luke : I’m so glad to help.
ฉันยินดีช่วยอยู่แล้ว
…
3. No worries/Don’t worry หมายถึง แปลตรงๆ คือไม่ต้องห่วงไม่เป็นไรเลย
ตัวอย่างเช่น
Emmie : Hey! I heard you have to work 7 days a week.
ฉันได้ข่าวว่าคุณต้องทำงานทั้งสัปดาห์เลย
Luke : Oh yeah, no worries! I can handle it.
อ่อใช่เลย แต่ไม่เป็นไร ฉันเอาอยู่
…
4. No problem หมายถึง ไม่มีปัญหา
ตัวอย่างเช่น
Emmie : I’m so sorry to bother you.
ฉันขอโทษที่ต้องรบกวนคุณ
Luke : No problem, I’m glad you think of me.
ไม่เป็นไรเลย ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณนึกถึงฉัน
…
5. Any time หมายถึง ไม่เป็นไรได้ทุกเมื่อ
ตัวอย่างเช่น
Emmie : Thank you so much for your help.
ขอบคุณมากที่ช่วยเหลือ
Luke : Any time
ไม่เป็นไรได้ทุกเมื่อ (มีอะไรให้ช่วยก็บอกได้เสมอ)
…
สรุปแล้ว คำว่า “ไม่เป็นไร” เราสามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น เวลาที่อีกฝ่ายขอโทษ หรือ เวลาอีกฝ่ายกล่าวขอบคุณ จะใช้คำไหนต้องดูสถานการณ์ด้วยนะคะ