ถ้าอยากจะสื่อสารออกไปเวลาที่คนอื่นมาพูดมาเล่าเรื่อง หรือทำอะไรที่เราไม่ได้สนใจ อารมณ์ว่า “ฉันไม่แคร์” การพูดแบบนี้แสดงว่าสื่งที่เค้าพูดมานั้นไม่ได้สำคัญอะไรกับเรา หรือบางครั้งอาจจะสื่อว่าไม่พอใจหน่อยๆ ก็ได้ ในภาษาอังกฤษเราจะคุ้นเคยกับคำว่า “I don’t care” แต่จริงๆ แล้วยังมีอีกหลายประโยคที่สามารถใช้ได้
ฉันไม่แคร์ ภาษาอังกฤษ
พูดว่าอย่างไร
- So what?
อันนี้จะกึ่งสแลงนิดๆ แปลว่า แล้วยังไง (แล้วยังไงอ่าไม่สนใจหรอก)
ตัวอย่างประโยค
นานาต้องจะอวดนิดหน่อยว่านางได้รถมาใหม่
Nana : I just bought a brand new car. : นี่ๆ ฉันพึ่งซื้อรถใหม่
Nidnoi : so what? : แล้วไง?
- Go bless yourself!
แปลว่า เรื่องของคุณเถอะ
ตัวอย่างประโยค
Earn : I just met a new hot guy last night. I gave him my phone number. : ฉันเจอหนุ่มฮอตเมื่อคืนฉันให้เบอร์เค้าไป
May : Go bless yourself! : เรื่องของแกเถอะค่ะ
- Whatever you say
แปลว่า จะพูดอะไรพูดไปเถอะ ฉันไม่สนใจ
ตัวอย่างประโยค
Jennie : Mr. Tu is a dictator. I don’t like him very much. : คุณตู่เป็นคนที่เผด็จการ ฉันไม่ชอบเค้ามากๆ เลย
Pu : Whatever you say : จะพูดอะไรก็พูดเถอะ โนสน โนแคร์ จ้า
- Well..good luck with that
แปลว่า เออโชคดีละกันนะ (ประชดนะ)
ตัวอย่างประโยค
Nun :I think I’d better not working with you. : ฉันคิดว่ามันจะดีกว่า ถ้าฉันไม่ต้องทำงานกับคุณ
Jean : Well..good luck with that. : เออก็โชคดีละกันนะ (ประชดเสียงสูง)
- Who cares?
แปลว่า ใครสน
ตัวอย่างประโยค
Pui : I heard that Pam got a new Gucci bag. : ฉันได้ยินมาว่า แพมอ่าได้กระเป๋ากุชชี่ใบใหม่
Pure : Who cares? : ใครสนอ่า
ลองเอาไปใช้กันนะ:)