ไหนๆ ใครเคยเจอโมเม้นแบบนี้คือ เพื่อนชอบมาขอยืมเงิน บางครั้งก็มาแนวออกให้ก่อนเดี่ยวคืนเลย ถ้าเราโชคดีเพื่อนก็เอามาคืนตามที่ตกลง แต่ส่วนมากเราก็มักจะเจอเพื่อนบางคนตีเนียนยืมไปแล้วไม่คืน โอ้โห! ถ้าเจอแบบนี้ก็ออกจะเซงหน่อยๆ วันนี้เลยจะมาเสนอประโยคทวงเงินเพื่อนจ้า เรามาดูประโยคทวงเงินแบบเบาๆ กันก่อน
ประโยคภาษาอังกฤษ
ที่ใช้ทวงเงินเพื่อน
– Don’t forget to pay me back : อย่าลืมคืนเงินฉันนะ
– When will you pay me back : จะคืนเงินฉันเมื่อไหร่นะ
– When are you going to pay me back? : จะจ่ายคืนเมื่อไหร่อ่า
– Did you pay me back yet? : คืนเงินฉันยังนะ (ทำเป็นถามๆ ว่าคืนเงินยังนะ จริงๆ เราก็รู้แหละว่ายังไม่คืน แกล้งทวงโดยการถามนั้นเอง
– Please forgive me if I have mistaken but I believe you mentioned that you will pay me back last Monday. : โทษทีนะ ฉันอาจจะจำผิด แต่ฉันจำได้ว่าคุณบอกว่าจะคืนเงินฉันเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา (อันนี้ค่อนข้าง
สุภาพสุดๆ)
– Please correct me if I’am wrong but I believe you agreed to pay me back today. : ถ้าฉันผิดบอกด้วยนะ แต่ฉันจำได้ว่าคุณตกลงจะจ่ายเงินคืนฉันวันนี้ (ประโยคนี้สละสลวยเชียว เวิ่นนิดๆ แต่ทำให้คนที่ถูกทวงเงินไม่รู้สึกหน้าหงายเท่าไหร่)
ประโยคทวงเงินที่ค่อนข้างตรงไปตรงมา
– I have not seen you pay yet. : ยังไม่เห็นคุณจ่ายเงินคืนฉันเลย
– Hey, don’t you remember? You need to pay me back. : เห้ยยย จำไม่ได้หรอ คุณต้องคืนเงินฉันนะ
– You owe me money. : แกติดเงินฉันอยู่นะ
– Don’t forget to pay me back the money you owe me. : เงินที่ติดไว้อ่า อย่าลืมจ่ายคืนด้วยนะ
เรื่องเงินๆ ทองๆ เป็นเรื่องที่ค่อนข้างละเอียดอ่อน ยิ่งกับเพื่อนแล้ว ถ้าใช้ประโยคผิด ชีวิตเปลี่ยนอาจจะเสียเพื่อนเลยก็เป็นไปได้ จะนำไปใช้ก็ให้พิจารณาถึงอีกฝ่ายกันด้วยน๊า