คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ตักบาตร ภาษาอังกฤษ ทำบุญ ภาษาอังกฤษ พระพุทธศาสนา พระพุทธศาสนา ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ วันสำคัญ ไหว้พระ ภาษาอังกฤษ

ทำบุญ ไหว้พระ ตักบาตร ทางพระพุทธศาสนา ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

ทีนเอ็มไทยมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับ พระพุทธศาสนามาฝากกันค่ะ มาดูกันสิว่า คำว่า “ทำบุญ ไหว้พระ ตักบาตร” ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร และยังมีคำอื่นๆ ที่เกี่ยวกับทางพระพุทธศาสนาอะไรอีกบ้างที่ควรรู้ ถ้าพร้อมแล้วไปติดตามกันเลย เพื่อจะได้นำไปใช้สนทนาได้อย่างถูกต้อง ทำบุญ ไหว้พระ ตักบาตร…

Home / CAMPUS / ทำบุญ ไหว้พระ ตักบาตร ทางพระพุทธศาสนา ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

ทีนเอ็มไทยมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับ พระพุทธศาสนามาฝากกันค่ะ มาดูกันสิว่า คำว่า “ทำบุญ ไหว้พระ ตักบาตร” ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร และยังมีคำอื่นๆ ที่เกี่ยวกับทางพระพุทธศาสนาอะไรอีกบ้างที่ควรรู้ ถ้าพร้อมแล้วไปติดตามกันเลย เพื่อจะได้นำไปใช้สนทนาได้อย่างถูกต้อง

ทำบุญ ไหว้พระ ตักบาตร
ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

– to make merit ทำบุญ

– to do good things ทำสิ่งที่ดี

– to offer food to the monks/ to give alms to the monks  ตักบาตร, ใส่บาตร

– to pay respect to Buddha / to pray to the Buddha  ไหว้พระ

– to donate money to charity บริจาคเงินเพื่อการกุศล

– to pray สวดมนต์

– to meditate นั่งสมาธิ

– Listen to the sermon ฟังเทศน์ 

– Offerings for a sermon กัณฑ์เทศน์ 

– a Buddhist ceremony where people walk with lighted candles in hand around a temple เวียนเทียน

– Receive blessing from the monks รับพรจากพระ

– Worship Buddha image ไหว้พระ

– Pay respect to (the monk/the Buddha image) กราบพระ

– Sprinkle the holy water รดน้ำมนต์

– Pour water of dedication/To make a libation กรวดน้ำ

– Give the offering dedicated to the monks ถวายสังฆทาน

– The Kathin ceremony กฐิน

– To leave a robe (for the monks to take as a discarded cloth.) ทอดผ้าป่า

– Donate บริจาค

– Invite the monk นิมนต์พระ

– Light the incense sticks จุดธูป

– Light the candle จุดเทียน

– Put gold leaf onto the Buddha image ปิดทององค์พระพุทธรูป

– Alms bowl บาตรพระ

– Lotus flower ดอกบัว

– Incense stick ธูป

– Candle เทียน

– Incense burner กระถางธูป

– Sacred cord สายสิญจน์

– Holy water น้ำมนต์

– Offering เครื่องสังฆทาน

– The yellow robe (of a Buddhist monk/novice) จีวร

– Cloth for the rains/Rains cloth ผ้าอาบน้ำฝน

– Lent candle เทียนพรรษา

– The Buddha image/ The Buddha statue พระพุทธรูป

– Relics  พระบรมสารีริกธาตุ

– Buddha’s footprint รอยพระพุทธบาท

-Temple วัด

– Pagoda เจดีย์

– Chapel อุโบสถ

– Pavilion at a temple ศาลาวัด

– Religious Ceremony พิธีทางศาสนา

– The Lord Buddha สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า

– Monk พระสงฆ์

– The abbot เจ้าอาวาส

– Novice สามเณร

– Temple boy เด็กวัด

– Buddhist พุทธศาสนิกชน

– Buddhist Holy Day วันพระ

– Makha Bucha Day วันมาฆบูชา

– Vesakha Bucha Day วันวิสาขบูชา

– Asarnha Bucha Day วันอาสาฬหบูชา

– Buddhist Lent Day  วันเข้าพรรษา

– End of Buddhist Lent Day วันออกพรรษา

– Atthami Bucha Day วันอัฏฐมีบูชา

– to do good things to create positive karma for oneself  ทำสิ่งที่ดีเพื่อสร้างกรรมดีให้กับตัวเอง

– to do meritable things in order to get positive or good karma for oneself ทำบุญเพื่อให้ได้รับสิ่งที่ดีหรือกรรมดีเพื่อตัวเอง

– releasing fish, releasing birds, releasing turtles ปล่อยปลา, ปล่อยนก, ปล่อยเต่า

– What is your religion?  คุณนับถือศาสนาอะไร?

– I’m a Buddhist = ฉันนับถือศาสนาพุทธ

 

ที่มาข้อมูลจาก speakingenglishonedhammathai