Error คำภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ ออกเสียงคำศัพท์

10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ออกเสียงผิด ชีวิตเปลี่ยน

เคยสงสัยกันไหมว่า ทำไมหลายครั้งที่เราพยายามจะสื่อสารกับชาวต่างชาติ แต่ไม่สามารถสื่อสารให้เข้าใจตรงกันสักที ปัญหาเหล่านี้ส่วนหนึ่งเกิดจากการออกเสียงไม่ถูกต้อง เพราะบางคำศัพท์มีเสียงใกล้เคียงกัน ทำให้สื่อสารออกมาแล้วชาวต่างชาติเข้าใจกันไปคนละเรื่อง วันนี้เรามาติดตามกันว่า มีคำศัพท์ภาษาอังกฤษอะไรบ้าง ที่ออกเสียงผิด และควรออกเสียงอย่างไรถึงจะถูกต้อง 10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ออกเสียงผิด ชีวิตเปลี่ยน 1.…

Home / CAMPUS / 10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ออกเสียงผิด ชีวิตเปลี่ยน

เคยสงสัยกันไหมว่า ทำไมหลายครั้งที่เราพยายามจะสื่อสารกับชาวต่างชาติ แต่ไม่สามารถสื่อสารให้เข้าใจตรงกันสักที ปัญหาเหล่านี้ส่วนหนึ่งเกิดจากการออกเสียงไม่ถูกต้อง เพราะบางคำศัพท์มีเสียงใกล้เคียงกัน ทำให้สื่อสารออกมาแล้วชาวต่างชาติเข้าใจกันไปคนละเรื่อง วันนี้เรามาติดตามกันว่า มีคำศัพท์ภาษาอังกฤษอะไรบ้าง ที่ออกเสียงผิด และควรออกเสียงอย่างไรถึงจะถูกต้อง

10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
ออกเสียงผิด ชีวิตเปลี่ยน

1. ฉันไม่สบาย : I am sick.

ออกเสียงผิด : I am six.

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : sick ลงท้ายด้วยเสียง /k/ เคอะ เหมือนเสียงเวลาระคายคอ หรือเสียงไอ

 

2. ฉันมีกระเป๋าใบใหม่ : I have a new bag.

ออกเสียงผิด : I have a new back. 

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Bag อ่านออกเสียงยาว เหมือน แบก – แบกประเป๋า

 

3. ฉันชอบอาหารไทย : I’d like to have Thai food.

ออกเสียงผิด : I’d like to have Thai foot.

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Food ฟู้ดด์ (เสียงยาว) แปลว่า อาหาร ส่วน Foot ฟุ๊ท (ออกเสียงสั้น) แปลว่า เท้า ลงท้ายด้วยเสียง /t/

 

4. ฉันจะมีเงินเดือนที่สูงขึ้นได้อย่างไร : How can I get a higher salary?

ออกเสียงผิด : How can I get a higher celery?

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Salary ออกเสียงเหมือน selling something ขายของก็ได้เงิน Salary แปลว่าเงินเดือน ส่วน Celery คือ คึ่นช่ายฝรั่ง

 

5. ฉันใช้เงิน 1,000 บาท ไปกับเสื้อผ้า : I spent 1,000 baht on clothing.

ออกเสียงผิด : I spent 1,000 bath on clothing.

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : “บาท” ลงท้ายด้วย ท.ทหาร คือเสียง /t/ และสะกดให้ถูกด้วยนะจ๊ะ Baht

 

6. ขอสั่งข้าวผัด : Can I have fried rice, please?

ออกเสียงผิด : Can I have fried lice, please?

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Rice แปลว่า ข้าว รวงข้าว ต้องออกเสียงคล้าย /s/ (ไรซ์) ส่วน Lice แปลว่า เห็บเหา ออกเสียงอีกแบบว่า (ไลซ์)

 

7. พวกเขาแพ้ได้อย่างไร : How did they lose?  

ออกเสียงผิด : How did they loose?

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : lose (ลูส) แปลว่า แพ้  ตัว L กับตัว O มันอยู่ใกล้กัน มันจะดูเหมือนเลข 1 กับ 0 คงไม่มีบอลนัดไหนแพ้กัน 1 ต่อ 00 เนอะ ส่วน loose (ลูส) ออกเสียงเหมือนกัน แต่มีความหมายแปลว่า หลวม หรือ แก้มัด

 

8. พายแอปเปิ้ลเป็นของหวานที่ฉันชื่อนชอบ : Apple pie is my favorite dessert.

ออกเสียงผิด : Apple pie is my favorite desert.

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Dessert (ดีเสริท) แปลว่า ขนม ส่วน Desert (เดสเสริ์ท) แปลว่า ทะเลทราย

 

9. ฉันชอบทานปู : I like to eat crab.

ออกเสียงผิด : I like to eat crap.

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Crap (แครพ) แปลว่า อุจจาระ หางตัว p ขี้ลง เหมือนอุจจาระลงชักโครก ส่วน Crab (แครบ)แปลว่า ปู หางตัว b ชี้ขึ้นเหมือนก้ามปู

 

10. เสื้อของคุณไม่มีกระดุม : Your shirt is missing a button.

ออกเสียงผิด : Your shirt is missing a bottom.

วิธีออกเสียงที่ถูกต้อง : Bottom (บอท เทิ่ม) แปลว่า ก้น ลงท้ายด้วยตัว m  ส่วน Button (บัท’เทิน) แปลว่า กระดุม,กระดุมเสื้อ,ปุ่ม

ที่มาจากหนังสือ ERROR! 121 Common Thai-English Mistakes