เคยเป็นมั้ย? ไม่อยากดื่มเลยแต่เพื่อนชวน ไม่รู้จะปฎิเสธยังไง จะบอกแค่ว่า “Sorry, I don’t drink.” ขอโทษนะฉันไม่ดื่ม ถ้าพูดแค่นี้ไม่รอดแน่ๆ แต่ถ้าลองให้เหตุผลที่เพื่อนต้องยอมก็อาจจะรอด มาลองดูประโยคที่ใช้ปฎิเสธเพื่อนแบบเนียนๆ กันค่ะ
ประโยคภาษาอังกฤษ
“ไม่อยากดื่ม ปฎิเสธยังไงให้เนียน”
ปกติถ้าจะบอกว่าไม่ดื่มแอลกอฮอล์เฉยๆ เราจะใช้ประโยคต่อไปนี้
- I am not drinking.
- I can’t drink.
- I don’t drink alcohol.
- I have never drunk.
เรามาลองเติมเหตุผลให้ดูสมเหตุสมผลหน่อย
- I wish I could but I have to run some important errands. : ฉันก็อยากดื่มน๊า แต่ฉันต้องไปทำธุระสำคัญอีกหลายอย่าง (* ถ้าเราบอกว่าเราต้องไปธุระสำคัญเพื่อนๆ จะเข้าใจได้ว่าเราดื่มไม่ได้น๊าาา)
- I’m afraid I couldn’t drink, I’m allergic to alcohol. : ฉันดื่มไม่ได้ ฉันแพ้แอลกอฮอล์อ่า (* ถ้าเอาเรื่องสุขภาพมาอ้าง ยังไงก็รอด อารมณ์แบบถ้าจะให้ฉันกินเรียกรถพยาบาลเตรียมไว้เลยนะคะ.)
- I’m not drinking, I have to drive. : ฉันดื่มไม่ได้อ่า ฉันต้องขับรถ (* เมาไม่ขับค่ะ เพื่อนต้องเข้าใจ:)
- Sorry I haven’t drunk for a while, I lives by the Five Buddhist Precepts. (โทษทีน๊า ฉันไม่ได้ดื่มมาสักพักละฉันถือศีลห้า)
- I’m taking a medicine, I can’t drink. : ฉันกินยาอยู่ ดื่มไม่ได้อ่า
สำหรับใครไม่อยากดื่มก็ลองนำประโยคเหล่านี้ใช้กันนะคะ:)